Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 668839
Тема сообщения
Расхождение и неполнота информации в казахской и русской версиях ТС
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Товарищество с ограниченной ответственностью "COSMOPROF"
Представитель поставщика
АБИЛГАЗИН ГАБДУЛЬ-ГАБИТ СЫЗДЫКОВИЧ
Дата и время отправки сообщения
2026-05-29 17:38:12
Текст сообщения
Техническая спецификация содержит параллельные казахскую и русскую языковые версии. При их сопоставлении выявлены расхождения: казахский текст использует формулировку «кем дегенде болуы керек» (не менее), тогда как ряд параметров в русской версии сформулирован иначе («ориентировочно», «около», «почти не менее», «почти», «в среднем»). Формулировки, допускающие приблизительность («почти», «около», «ориентировочно»), присутствуют только в русской версии и делают требования субъективными и непроверяемыми. Это нарушает принцип прозрачности и создаёт неравные условия для участников, читающих разные языковые версии документа.
Прошу: привести казахскую и русскую версии технической спецификации в полное соответствие; заменить все неточные формулировки («ориентировочно», «около», «почти», «в среднем») на конкретные измеримые значения с указанием направленности требования («не менее» или «не более»).
Прошу: привести казахскую и русскую версии технической спецификации в полное соответствие; заменить все неточные формулировки («ориентировочно», «около», «почти», «в среднем») на конкретные измеримые значения с указанием направленности требования («не менее» или «не более»).
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-06-03 16:12:33
Автор:
ШАВЛОВСКАЯ СВЕТЛАНА ВАЛЕРЬЕВНА
Решение:
Внести изменения и (или) дополнения в проект конкурсной документации
Описание внесения изменения
Уважаемый потенциальный поставщик! В ответ на Ваше замечание, сообщаем: в техническую спецификацию будут внесены изменения
